22 respuestas a “Nuestras experiencias con nuestros hijos

  1. En mi caso, tengo dos hijos: el mayor, Alejandro, de 7 años y la pequeña, Cristina, que va a cumplir 5.

    Ambos van a una escuela francesa, con el 50% del tiempo de clases en francés. Es quizás por eso que no ha sido hasta el pasado otoño que he introducido con el mayor el inglés de forma sistemática. Antes sólo ponía dibujos animados en inglés o les decía alguna palabra algo de vez en cuando, pero no ha sido hasta hace unos meses que hemos ido recorriendo día a día el camino que narro en este blog.

    El hecho que dominen la escritura era para mí un requisito. El ritmo de adquisición del inglés que estoy imprimiendo es alto y el recurso a la escritura por tanto necesario para poder retener los contenidos “negro sobre blanco” y poder acudir a ellos tantas veces como fuera necesario.

    Con la pequeña, se está exponiendo al inglés por ahora sólo en la dimensión de “escuchar”. Entiende suficientemente bien los dibujos animados, no se queja porque no se los ponga en español. Con los objetos, animales y números ella es capaz ya de identificar e incluso decirlos de forma espontánea (con muy buen acento, por cierto, tiene buen oído). En cuanto tenga los suficientes conocimientos de lectura y escritura, tarea que estamos dejando casi al 100% que el colegio realice, empezaré con la misma metodología que con su hermano mayor.

    En cuanto ambos estén ya en la dinámica del inglés haremos clases conjuntas, al menos parcialmente una parte solos y otra juntos.

    Si todo avanza como hasta ahora, pueden ser autónomos en el inglés antes de la adolescencia, y a término, bilingües. Ese será nuestro gran logro, el regalo que se llevarán para el resto de su vida.

    Saludos!!

    Me gusta

    • Hola!!

      He estado leyendo vuestros comentarios ya que quiero enseñarle inglés a mi hija que ahora tiene 15 meses.

      Desde que tenía 4-5 meses empecé a hablarle en inglés y me gustaría seguir haciéndolo el máximo tiempo posible aunque a veces suene raro, como cuando estamos con amigos y familiares. También hemos estado poniéndole vídeos y canciones en inglés ya que leímos que es de mucha ayuda.

      Mi nivel de inglés es medio-alto. He vivido y trabajado en Londres y ahora empezaré a ir a clases para no perder nivel y de paso intentar sacarme algún título como el Advance de Cambridge.

      Me gustaría compartir con vosotros mis primeros pasos en esto de la enseñanza del inglés, ya que como leí en varios de vuestros comentarios, me parece muy bonito el hecho de compartir esto con mi hija y que sea algo que quede para siempre. También os haré algunas preguntas ya que ella está ahora empezando a decir sus primeras palabras como Hola, gracias, guapa, agua, pan….. y me da miedo que al empezar a enseñarle lo mismo en inglés acabe haciéndose un lío.

      Voy a leer los apartados de primeros pasos y los otros links que hay en el blog

      Un saludo

      Luis

      Me gusta

  2. Hola,

    Mi casó lo tenía claro, quería que mis hijos hablasen inglés y sabía que la única manera era que tuviesen contacto con el inglés el mayor tiempo posible.
    Hace casi dos años tuve a mi niña y desde el primer momento me dirijo a ella en inglés, solamente n inglés sin importarme donde este o con quién este, después de 20 meses y aunque ella no dice más que alguna palabra suelta con muy mala pronunciación la comprensión auditiva es excelente, como herramienta de apoyo le pongo vídeos en inglés, decidí que algo que le podría gustar sería algo sencillo con música y que fuese muy dinámico y me compre por internet a un precio muy económico varios DVD del dinosaurio Barney parecido a barrio sésamo. Durante este tiempo también he ido consiguiendo películas infantiles en inglés para tener cuando sea más mayor, además la TDT ayuda ya que puedo selecccionar el idioma en V.O. Además en la guardería les dan un par de horas al día de inglés, por suerte el nivel de la profesora a mi parecer es bastante bueno.
    Más adelante y a un ritmo similar al del colé le introduciré gramática y potenciaré la escritura, creo que el listening lo dominara mucho antes sin mayores problemas.
    El esfuerzo será grande pero el resultado final merecerá la pena y la satisfacción personal también.

    Un saludo.

    Me gusta

  3. Tengo una hija de 10 años, Jordina, y un niño de 8, Aleix. Hemos iniciado las “english class at home” hace poquito y todavía tenemos que consolidarlo. A pesar de todo, es sorprendente cómo les motiva.

    En mi caso, lo que nos está costando más es encontrar el momento, introducir este “nuevo elemento” en nuestra rutina. Aunque el fin de semana creo que es el momento ideal, a la hora de la verdad, es cuando aprovechamos para quedar con amigos y familia o ir a la montaña. Y, por otro lado, los días entre semana acaban siendo demasiado intensos. Pero seguro que acabaremos de encontrar la manera.

    A nosotros más que ponernos en una mesa, nos apetece hacer la clase en un entorno algo más distendido. Por ejemplo, el otro día estuvimos en la terraza haciendo las preguntas con “three word answer”. En este caso, al ser algo oral, no hacía falta soporte papel ni de otro tipo.

    También practicamos el “this” y “that” colocando objetos cercanos y más alejados, los cuales tenían que ir recogiendo y colocando en un punto base.

    A mi me suele quedar aquello que me gusta, así que pretendo que disfruten de este apredizaje que les quiero ofrecer.

    Saludos!

    Me gusta

  4. Hola!

    me presento con un texto que ya aparece en otro espacio de esta web:

    Siempre he amado aprender idiomas y cuando me planteé enseñar inglés a mis hijas sentí que convergían dos aspectos clave de mi interior: por un lado procurar que mis hijas tengan algo muy valioso como son los idiomas, por otro compartir con ellas, simplemente compartir.

    Mientras que las actividades extraescolares pueden a veces sobrecargar a los niños e impedir que pasen horas con sus padres, compartir ese aprendizaje creo que por el contrario une a ambos transformando la experiencia en un refuerzo del vínculo. Así, Angela, mi hija mayor, con 10 años, dice con orgullo que aprende inglés con su padre.

    La menor, Aina de 2 años y medio, vive el inglés con mucha naturalidad puesto que le hablo desde que nació. Así es muy gracioso que elige usar las palabras en inglés, catalán o castellano según decide. El queso para ella es “cheese” y la luna “moon”.

    Compartir se expande también hacia algo colateral pero muy relacionado: la orientación internacional.

    Espero que podamos compartir muchas experiencias y aprender juntos!

    Me gusta

  5. Hola!
    Me he levantado hoy con una cuestión a la que seguro les habéis dado vueltas alguna vez: si enseño en casa, ¿cómo mido el aprendizaje? En general no ha sido algo a lo que haya hincado el diente, así que es la primera vez que reflexiono sobre ello en serio.

    En el caso de mi hija mayor, Angela de 10 años, estoy pensando en básicamente listening y speaking, que es lo que yo personalmente considero relevante a día de hoy para ella. Así, se me ha ocurrido para la parte de speaking decirle que vamos a hacer un examen, que se concentre en ello, y como ejercicio que describa su entorno y diferentes imágenes, que se explique sobre algún tema de su vida (escuela, amigas, juegos, etc.) que le plantee, que responda elaboradamente a preguntas abiertas…
    Lo que mediría sería la corrección, la pronunciación y ante todo la fluidez y que se haga entender. Sería una medición bastante subjetiva a pesar de todo, puesto que no tengo parámetros claros de referencia.
    Iría en esta linea… y le daré algunas vueltas.

    En mi caso no uso ningún material estructurado, sino aprendizaje natural, es decir exposición directa al inglés de cualquier nivel, por lo que no voy pasando por etapas concretas (past tense, p.e.) a las cuales me puedo referenciar para medir.

    ¿Vosotros lo hacéis de alguna manera, la evaluación?

    Un saludo!

    Me gusta

    • Hola, Lluís

      Respecto a la evaluación, no utilizo nada demasiado formal, pero te recomiendo los ejercicios “fill in the gap” tipo “multiple choice” cuyos enlaces he ido dejando por las distintas secciones del blog, especialmente los de:

      http://www.grammar.cl/Games.htm
      http://www.vitutor.com/ejercicios_ingles.html

      Busca de entre la lista aquellos que sean más adecuados para el nivel de tu hija.

      No se trata de ponerles una puntuación a los niños, sino de que practiquen y de que el propio feedback de la aplicación (right/wrong) les motive a acordarse para la próxima vez. Por supuesto, practicamos pronunciación y comprensión de las preguntas, porque le pido a mi hijo que lea la frase completa.

      Hay algunos ejercicios que he repetido ya más de 20 veces a lo largo de estos meses, sin exagerar. Como los hacemos en una pantalla táctil, mi hijo cada vez los hace más rápido y algunos ya casi sin errores, lo que le motiva aun más.

      Saludos

      Manuel

      Me gusta

  6. Hola Manuel,

    conozco este tipo de recursos y no acaban de gustarme del todo. Al final, hablar inglés es mucho más que distinguir fielmente entre una terminación -ed o ing, a pesar de toda la importancia que tenga. De hecho una gran problema de los profesores de inglés de nuestros hijos en sus escuelas (no nativos) es que a pesar de saber gramática apenas saben hablar con fluidez. La gramática no dudo que la aprenderán, es lo que les van a enseñar más, el vacío está en la comprensión y expresión oral.
    No me atrae tampoco que mis hijas establezcan una relación inglés = estudiar, a pesar de a veces haya que estudiar. Aunque también es verdad que usar estos recursos de vez en cuando tampoco suponen ningún obstáculo. De hecho lo que tu comentas es una gran idea también, trabajar la pronunciación y la lectura, así como la comprensión de toda la frase en sí, más allá del “gap” a rellenar. Por lo tanto lo usaré, sin duda tal como tu haces.

    A lo que me refiero en cuanto a evaluar es que si nuestros hijos pueden hablar en inglés de forma fluida durante 10 minutos sin parar, nos dice mucho más sobre su nivel que si saben la forma correcta de los participios verbales. Lo que pasa es que lo segundo lo podemos medir, pero lo primero es más complejo y ahí es donde no tengo claro como hacerlo. Ahí está mi duda.

    Un saludo!

    Me gusta

  7. Hola, Lluís

    La evaluación de la fluidez en la expresión efectivamente no es sencilla. Una forma sería traer un inglés nativo y preguntarle si entiende al niño cuando se expresa, es lo más objetivo que se me ocurre. Pero quizás es poco práctico. Los padres somos menos objetivos. De hecho cuando los niños son pequeños y empiezan a hablar su lengua materna muchas veces los entendemos cuando otras personas no les entienden, porque estamos acostumbrados a escucharlos.

    De todas formas, abstrayéndonos de los lazos de sangre que nos unen a nuestros hijos, sí se puede establecer una evaluación “subjetiva”. Mi hijo ha pronunciado “nice” como la palabra “sobrina” (niece) hasta que a fuerza de verlo repetido ya dice /naɪs/ correctamente.

    Sobre la fluidez “espontánea”, todavía estoy trabajándola con mi hijo. Entiende casi todo, pero, fuera del contexto de un ejercicio o de un juego (ultimamente jugamos al domino en inglés y me dice “let’s shuffle” 🙂 ), aun no se ha arrancado. Todo llegará.

    Mi insistencia con los multiple choice no es por rigurosidad gramatical, antes al contrario. Como los ejercicios están online y solo basta tocar la pantalla, el proceso es menos tedioso. Y después, a fuerza de repetir los ejercicios llega un momento en que casi los hacen casi sin leer las diferentes opciones del “fill in the gap”: ¿por qué? porque lo han interiorizado. No te oculto que a veces el niño puede decir “qué rollo esto otra vez”, pero ahí estoy yo para hacer una labor de persuasión, intercalar con juegos, etc… Lo que te puedo asegurar es que funcionan muy bien, que se retienen las cosas.

    Ejemplo: “We said nothing for fifteen minutes”, “we didn’t say anything for fifteen minutes”. ¿para qué voy a establecer y repetir esquemas gramaticales si en un link tengo ejemplos de todos los colores con estas palabras que puedo rellenar una y otra vez? Al final se aprenden por repetición y asociación. Eso sí, para que funcione tengo que dedicar tiempo (no demasiado) con frecuencia (mucha). De lo contrario estoy de acuerdo en que no sirven. Pero todos los idiomas son así, se trata de dedicar algo de tiempo de una forma sistemática (idealmente diaria). Requiere cierta disciplina, está claro

    Un saludo!

    Me gusta

  8. Hola!
    Mi nivel de inglés es medio. Es decir, puedo trabajar en casa con mis dos hijas de 8 y 5 años a partir del material que nos ofreces sin problema. No obstante, me gustaría poder combinar o reforzar este trabajo con un profesor nativo.¿Qué os parece mi idea? Me da la sensación de que en el colegio o en las academias no avanzan. Repiten siempre lo mismo.
    Gracias

    Me gusta

    • Por supuesto, un profesor particular y nativo, si te lo puedes permitir, es lo ideal. Van a avanzar más rápido y a entrar en contacto con la mejor pronunciación posible. Si además te coordinas con él para repasar tú luego con las niñas los contenidos, mejor aún.

      Yo por mi parte estoy ejerciendo íntegramente el papel de profesor, pero un nativo sería perfecto. Por otra parte, estoy considerando viajar las próximas vacaciones con los niños a un país angloparlante. Creo que sería una gran experiencia para todos.

      Sobre lo que dices de las academias, tengo mi propia teoría (publiqué un par de posts sobre el tema, “el negocio del inglés” los titulé). En resumen, pienso que salvo excepciones, las academias no suelen estar muy motivadas para avanzar a ritmo alto, ya que para el negocio es más rentable retener a los alumnos el máximo tiempo posible. Es crudo decirlo, pero desgraciadamente se da mucho.

      Ánimo con tus peques y ya nos contarás como te va.

      Un saludo! !

      Me gusta

  9. Hola,
    Me identifico con tu caso ya que yo empecé a hablar a mi hija en inglés desde su primer día de vida, después de más de 2 años te puedo decir que ahora me sale de forma automática el dirigirme a ella en inglés, realmente puede parecer raro que no siendo una persona nativa te diriges en inglés a alguien que la mayoría del tiempo te contesta en castellano pero creo que es algo te que te acabara agradeciendo y es ahora cuando es ella quien me pregunta muchas cosas para que se las diga en inglés ya que la influencia del castellano está mucho más presente en su día a día.
    Los vídeos en inglés y sobre todo la TV creo que será de gran ayuda para no ser la única influencia en el ingles, así podrá escuchar diferentes acentos y no sólo el que podríamos enseñarle no siendo un idioma materno. Cada día que pase te sentirás más satisfecho ya que llegara un momento en que te entienda igual que el castellano, en mi caso ha sido a la par, en muchos casos había palabras que las ha aprendido primero en inglés y luego en castellano y dependerá de nosotros que las siga escuchando para que no las olvide.

    Te animo que sigas con esta aventura que en algunos casos te desanimara al no ver muchos avances, no te rindas que los resultado llegan.

    Me gusta

  10. Hola Manuel,

    Me llamo Eva y soy madre de un bebé de 16 meses. Desde que nació, le estoy hablando inglés en casa. Él todavía no habla, pero ya puedo ver cómo entiende y responde a lo que le digo 🙂

    He empezado este blog en el que también explico nuestra experiencia y los recursos que voy utilizando : http://www.inglesconmihijo.com

    Desde luego, tu blog me ha gustado mucho y ya te sigo, ya que seguro que también encontraré muchos recursos útiles para nosotros.

    Enhorabuena por el blog y un saludo,
    Eva.

    Me gusta

    • Mucha suerte con tu hijo y con tu blog, Eva!!
      Por el nivel de vocabulario que veo en tu blog deduzco que eres bilingüe, ¿cierto?
      Desde luego que es lo ideal, hablarles en ingles desde el ppio. Mi enfoque ha sido distinto porque yo tengo un nivel alto pero no me considero bilingüe, así que he preferido privilegiar la comunicación en el idioma materno (español) hasta que han aprendido a leer.
      La lectura ha sido el “boost” que necesitaba para recuperar los primeros años.
      Por el progreso que observo en mi hijo, creo no equivocarme al decir que llegará a ser bilingüe del todo.
      Enhorabuena por el trabajo y ánimo!!

      Le gusta a 1 persona

      • Hola Manuel,
        ¡Muchas gracias!
        Pues tengo un nivel alto de inglés, ya que estudié Traducción e Interpretación de inglés y he vivido alguna temporada en países de habla inglesa, pero no llego a ser bilingüe, ¡ojalá! : )
        De ahí que comente en mi blog que para mí a veces suponga un esfuerzo el hablarle a mi hijo en inglés en casa, ya que sería más cómodo comunicarme con él en mi lengua materna y en inglés hay cosas que no siempre las sé decir con la misma facilidad, pero la verdad es que el esfuerzo vale la pena porque lo disfruto y además, también aprendo cosas nuevas : )
        Claro que sí, con esfuerzo y ganas nunca es tarde para aprender, y con el trabajo que estáis haciendo en casa, estoy segura de que tu hijo llegará a ser bilingüe pronto. Seguro que cuando crezcan nos lo agradecerán ; )
        Como te comenté, seguiré tu blog, porque cuando mi hijo vaya creciendo seguro que me será de mucha utilidad.
        Un saludo

        Me gusta

  11. Muy buena web y blog, mi hijo tiene 7 meses y le hablo en inglés desde antes de que naciese ^^ igual que Eva a quien ya conozco de otros foros y Twitter también he comenzado un blog y recientemente un podcast sobre esto mismo. http://www.crecereningles.com

    Lo que más me está gustando de esta aventura, es encontrar cada día más y más padres que están empezando o ya lo han conseguido. No es que yo fuese el único o el primero es absurdo xD pero si que me alegra, motiva y anima mucho leer vuestras experiencias.

    Un saludo, Alex

    Me gusta

  12. Hola hola!!, también yo empecé la aventura de “vamos a cambiar el modo de enseñar una lengua”.
    Mis hijos tienen 9 y 7 años, y desde que estaban en la barriguita les hablaba en inglés, siempre me ha fascinado hablar otra lengua además de la mía. Pensé que si lo hacía así de forma natural, todo saldría cómo sale con el resto de niños en español, que acaban interiorizando el idioma, y así ha sido, pero ahora el problema surge con que yo sigo hablándoles en inglés y ellos me contestan en español, muy cómico a veces, pero exasperante para mí, porque no arrancan con el speech. Pensé que lo mejor sería empezar con las clases sistematizadas, más bien para OBLIGARLOS a hablar en inglés, ya que el idioma lo tienen interiorizado, no más hay que oírlos en español, como algunas veces son traducciones del inglés!
    Y hablar una lengua para mí es fácil, pero enseñarla, en el modo que yo quería, me faltaban recursos, no sabía por donde empezar, ya hice el año pasado el intento, pero ya SABES, vuelves a la falta de tiempo, y a todo lo demás, pero me he dado cuenta, LEYENDOTE, que siempre hay que empezar por abajo, aunque después se pueda ir mas rápido, o más lento, y así irlos acostumbrando a HABLAR la lengua que tienen en la cabeza.
    Así que hoy, que ya estaba CASI decidida a buscar profesor/a o academia, TE ENCONTRÉ!!!
    Ya me he hecho mi planning con PRIMEROS PASOS, a ver cuánto nos lleva estas primeras sesiones, y os iré informando.
    Mil gracias por haberte CURRADO este BLOG!!! MIL GRACIAS!

    Me gusta

  13. Hola! Yo tambien voy a empezamos con esta fascinante aventura, mi bebé tiene dos meses y comenzaré en breve.
    Te quería preguntar cómo he de hacer cuando esté en una comida familiar, un cumpleaños, … Me tengo que dirigir a mis familiares en español y a mi hija en inglés, verdad? Lo suyo es que ella me relacione solo con el idioma inglés, pero me escuchará interactuar en español con el resto…
    Ademas no sé hasta qué punto mi madre, suegra, … lo entenderán. No creo que les haga gracia el no enterarse de la conversación que tengo con mi hija, no poder participar, … Por ejemplo, si una tarde me voy de compras con mi madre y con mi hija, yo estaría hablando todo el tiempo a mi hija en inglés y mi madre no podría meterse en la conversación. ¿Cómo ha sido vuestra experiencia en estos casos?
    Creo que hablar en público con ella me resultará difícil (por la vergüenza de hablar solo yo) hasta que empiece a contestarme en inglés, una vez que haya comunicación entre las dos en inglés me importará un bledo lo que opine el resto puesto que empiezan a verse los resultados.
    Un saludo,

    Me gusta

    • Hola,

      Mi casa se asemeja a tus dudas, yo empece hablar en ingles a mi hija desde el minuto uno. Ahora despues de 4 años, solo me sale hablar con mi hija en ingles y cuando me dirijo al resto es en español, ella lo comprende, ademas de que ella me responde en castellano, aunque use de vez en cuando palabras en ingles en frases en castellano. Lo que mas dificil se me hizo es cuando mi peque no hablaba al tener 1 o 2 años y claro tu hablandola en ingles y ella obedecia pero sin responder nada mientras el resto de papas en el parque, guarderia y otros sitios te miraban con cierta estrañeza, supongo porque mi ingles aunque fluido no tengo un super acento british o american.
      Cada dia es un reto ya que los niños aprenden cosad nuevas y alli esta su padre para enseñarle lo mismo en ingles. Un aliado importante han sido los dibujos que claro esta siempre en ingles y al final Peppa Pig, Dora, y demas amigos me han echado una mano muy importante, es ahora cuando reclama a su madre y abuelos que los dibujos en ingles porque las voces a las que se ha acostumbrado son en ingles y en español le suenan raro.
      Cuando mi hija esta conmigo solo existe el ingles para todo, juegos, cuentos, TV…
      El resto de personas de mi circulo estan ya mas que acostumbrados a escucharnos y no le dan mayor importancia, cuando estas con mas gente y quieres que interactuen en la conversacion te tocara hacer de traductor. Es una aventura con grandes retos y grandes satisfacciones.
      Ahora esta empezando a leer en español y cuando domine la lectura en castellano es cuando empezara el turno del ingles de una manera mas lenta para que no le afecte en su aprendizaje de la lectura en castellano.
      Poco a poco incorporara el ingles a su vida Cotidiana y alli estaras tu para que pueda compartir su aprendizaje. Paciencia y con motivacion.
      Un abrazo.

      Me gusta

Deje aquí su comentario

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

w

Conectando a %s